1. Stůl s deskou místy spálenou,
výhled s nevypranou záclonou
hotelový pokoj v kterém plouží se čas
v něm si loudí o ozvěnu
tóny z baru v suterénu.

2. A ten pokoj s tím svým komfortem
Stál se na pár dní mým domovem
Prázdné stěny krášlí pouze obraz a rám
od malíře ztroskotance,
sklizeň čaje na Srí Lance.

3. Zář sluneční sálá z něj
ve chvíli kterou zná má beznaděj
V přístavišti zvedá kotvy nádherná loď
Já odplouvám místo spánku
v šálku čaje na Srí Lanku.

R. Deset tisíc vůní
mně hýčká příbojem
nedočkavou dálkou se stávám
Na rozkvetlých pláních se potkám s malířem
do barevných tónů když dává
svou dlaň, svůj zrak
A říká kdo z nás věří na zázrak
Nezbyla mi barva
na mou cestu zpáteční
A tak odplouvám v ranním vánku
za malířem na Srí Lanku.

*: Deset tisíc vůni
mně hýčka příbojem
nedočkavou dálkou se stávám
Na rozkvetlých pláních se potkám s malířem
do barevných tonů když dává
mou dlaň, můj zrak.